RECENT POSTS
Showing posts with label mexico. Show all posts
Showing posts with label mexico. Show all posts

GASTRONOMÍA LATINA EN LA NY RESTAURANT WEEK!

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Monday, January 18, 2016 , under , , , , , , , , , , , , | comments (0)




Nada como la llegada de Restaurant Week para explorar la mejor gastronomía que Nueva York ofrece de todas las cocinas del mundo. Desde estas páginas les invitamos a saborearlas sin reparo y les recomendamos especialmente la gastronomía Latina en todas sus variedades. Este año hay nuevas adiciones a la lista de restaurante que ofrecen un menú especial, a precios especiales durante los días que dura la celebración. NYC Restaurant Week se realiza del 18 de Enero al 5 de Febrero. El costo se mantiene en $25/Almuerzo y $38/Cena. Buen Provecho!.




RESTAURANTES CON SABORES LATINOS:

1) ABC Cocina - Latinamerican. Lunch only.
2) Andanada - Upper East Side. Spanish. Dinner only.
3) Barraca - West Village. Spanish. Lunch/Dinner.
4) Bodega Negra - Chelsea. Mexican. Dinner.
5) Calle Ocho - Upper East Side. Spanish. Dinner only.
6) Casa Mono & Bar Jamón - Gramercy. Spanish. Lunch only.
7) Dos Caminos - Meatpacking - Park - Soho -Third Ave. Contemporary Mexican. Lunch/Dinner.
8) El Toro Blanco - West Village. Mexican. Lunch/Dinner
9) El Vez - Battery Park. Mexican. Lunch only.
10) Empellón Taqueria - West Village. Mexican. Lunch/Dinner.
11) Empellón Cocina - East Village. Mexican. Lunch only.
12) Fonda - East Village. Mexican. Dinner only.
13) La Fonda del Sol - Midtown East. Spanish, Tapas. Lunch/ Dinner
14) La Lotería - West Village. Mexican. Lunch/Dinner.
15) Macondo West - West Village. Latin American. Lunch/Dinner.
16) Churrasqueria Plataforma - Midtown West. Brazilian. Lunch.
17) Maya - New York - Upper East Side. Mexican. Dinner only.
18) Pampano - Midtown East. Mexican. Lunch only.
19) Sazón. Tribeca. Puerto Rican. Lunch/Dinner.
20) Sofrito -Harlem. Puerto Rican. Dinner only.
21) Raymi - Flatiron. Latin American. /LunchDinner.
22) Rayuela - Lower East Side. Latin American. Dinner only.
23) Rocking Horse Café - Chelsea. Mexican. Lunch/Dinner.
24) Rosa Mexicano - Lincoln Center - Union Square. Mexican / Southwestern. Lunch/Dinner.
25) Socarrat - Chelsea, Midtown East, Nolita. Spanish. Lunch/Dinner.
26) Tasca Chino - Gramercy. Spanish. Lunch/Dinner.
27) Tertulia - West Village. Spanish. Lunch/Dinner.
28) Texas de Brazil - Upper East Side. Brazilian. Dinner.
29) Toloache - Theater District,Times Square. Mexican. Lunch/Dinner
30) Victor's Café - Theater District, Times Square. Cuban. Lunch/ Dinner.
31) Yerba Buena (& Perry) - East Village/West Village. Latin/Spanish. Dinner only.

No hemos incluido la gastronomía italiana, francesa o portuguesa por que haría el listado demasiado largo, pero por supuesto que allí también hay sabrosas posibilidades.
Para reservar y para más >> info.

CONTAGIOSOS RITMOS LATINOS E INTERNACIONALES VIENEN AL GLOBAL FEST.

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, January 14, 2016 , under , , , , , , , , , , , | comments (0)





El Global Fest regresa con 12 artistas de todos los rincones del mundo ocupando los 3 escenarios del Webster Hall, el legendario recinto neoyorquino. El Global Fest es una fiesta que celebra nuestra diversidad y mira al mundo no como una amalgama de países sino como la gran comunidad que somos y la riqueza de nuestras tradiciones musicales!. Este año nos pondrá a bailar con grupos de Sud Asia, Etiopía, Ucrania, Creta, Palestina, México y Colombia.

Los Latinos a presentarse son: La mexicana Astrid Hadad con un acto de Cabaret, música Soul y extravagantes visuales, la Tribu Baharú (US Debut) de Colombia con su Afro-Champeta, y Simon Shaheen’s Zafircon con música flamenco Arabe-Andaluza. La cita es el domingo 17 de Enero. Aqui tienen el programa de la noche:



Más información en GlobalFest.
Visítanos en www.LatinoEvents.me y síguenos en Twitter @LatinoEvents para mantenerte informado de lo mejor de nuestra cultura!

¿QUIENES SE LLEVAN UN LATIN GRAMMY?

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, November 19, 2015 , under , , , , , , , , , , , , | comments (0)




Después de una velada fantástica celebrando al ícono Roberto Carlos, hoy se entregan los Premios Grammy a lo mejor de la música Latina en Las Vegas. Dos mexicanos, Leonel García y Natalia Lafourcade acaparan las nominaciones este año. Aquí están algunos de los nominados en las categorías más conocidas. El evento se transmite este 19 de Noviembre por Univision. ¿Quienes se alzarán con un Premio Grammy?. Stay tuned!
Para más información visiten > LatinGrammy.


GRABACIÓN DEL AÑO

Fiesta

Bomba Estéreo
Joe London & Ricky Reed, record producers; Drew Kapner, recording engineer; Manny Marroquin, mixer; Mike Fuller, mastering engineer
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Encanto

Miguel Bosé
Andrew Frampton, record producer; Andrew Frampton & Pepo Scherman, recording engineers; Dan Frampton, mixer; Antonio Baglio, mastering engineer
Corte de: Amo
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Será (Vida De Hombre)

Café Quijano
Kenny O'Brien & Manuel Quijano, record producers; Luis Villa, recording engineer; Luis Villa, mixer; Miguel Ángel González, mastering engineer
Corte de: Orígenes: El Bolero Volumen 3
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

La Vida Entera

Camila Featuring Marco Antonio Solís

Mario Domm & Pablo Hurtado, record producers; Gabriel Castañón, Mario Domm, Benny Faccone, Geoff Foster, Peter Mokran & Adrián Trujillo, recording engineers; Peter Mokran, mixer; Bernie Grundman, mastering engineer
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Mexico

Ella Es

Leonel García Featuring Jorge Drexler
Aureo Baqueiro, record producer; Aureo Baqueiro, Steve Churchyard, Alan Saucedo & Curt Schneider, recording engineers; Curt Schneider, mixer; Gavin Lurssen, mastering engineer
Corte de: Amor Futuro
Sello Discográfico: Sony Music México

Tus Besos

Juan Luis Guerra 4.40
Juan Luis Guerra, record producer; Edgar Barrera, Rafael Lazzaro & Allan Leschhorn, recording engineers; Allan Leschhorn & Ronnie Torres, mixers; Adam Ayan, mastering engineer
Corte de: Todo Tiene Su Hora
Sello Discográfico: Capitol Latin/Universal Music Latin Entertainment

Hasta La Raíz

Natalia Lafourcade

Natalia Lafourcade & Cachorro López, record producers; Andrés Borda, Eduardo Del Águila, Demián Nava, Alan Ortiz Grande, Alan Saucedo & Sebastián Schon, recording engineers; Cesar Sogbe, mixer; José Blanco, mastering engineer
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Mexico S.A. De C.V.

Disparo Al Corazón

Ricky Martin

Julio Reyes Copello, record producer; Luis Barrera Jr., Enrique Larreal, Lee Levin, Carlos Fernando López, Ricardo López Lalinde, Julio Reyes Copello, Guillermo Vadala & Dan Warner, recording engineers; Javier Garza, mixer; Antonio Baglio, mastering engineer
Corte de: A Quien Quiera Escuchar
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Un Zombie A La Intemperie

Alejandro Sanz

Sebastian Krys & Alejandro Sanz, record producers; Sebastian Krys & Andrés Torres, recording engineers; Sebastian Krys & Rafa Sardina, mixers; Tom Coyne, mastering engineer
Corte de: Sirope
Sello Discográfico: Universal Music Spain

Ese Camino

Julieta Venegas

Cachorro López, Yamil Rezc & Julieta Venegas, record producers; Ernesto García, Demián Nava & Sebastián Schon, recording engineers; Héctor Castillo, mixer; Greg Calbi, mastering engineer
Sello Discográfico: Ohanian Srl Cv Distribuído por Sony Music México


ÁLBUM DEL AÑO

MTV Unplugged

Pepe Aguilar

Emmanuel Del Real, album producer; Gustavo Borner, Justin Moshkevich, David Parra & Luis Roman, album recording engineers; Gustavo Borner, album mixer; Tom Baker, album mastering engineer
Sello Discográfico: Seitrack Us/Sony Music Latin

Son De Panamá

Rubén Blades Con Roberto Delgado & Orquesta

Roberto Delgado, album producer; Pablo Governatori & Ignacio "Nacho" Molino, album recording engineers; Daniel Ovie, album mastering engineer
Sello Discográfico: Ruben Blades Productions

Amo

Miguel Bosé

Andrew Frampton, Andrés Levin, Filip Mitrovic & Brubaker XL, album producers; Ray Aldaco, Héctor Castillo, Andrew Frampton, Pepo Scherman, Johnny Skalber & Brubaker Xl, album recording engineers; Andy Bradfield, Héctor Castillo & Dan Frampton, album mixers; Antonio Baglio, album mastering engineer
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Orígenes: El Bolero Volumen 3

Café Quijano

Kenny O'Brien & Manuel Quijano, album producers; Luis Villa, album recording engineer; Luis Villa, album mixer; Miguel Ángel González, album mastering engineer
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Todo Tiene Su Hora

Juan Luis Guerra 4.40
Juan Luis Guerra & Janina Rosado, album producers; Edgar Barrera, Rafael Lazzaro & Allan Leschhorn, album recording engineers; Allan Leschhorn & Ronnie Torres, album mixers; Adam Ayan, album mastering engineer
Sello Discográfico: Capitol Latin/Universal Music Latin Entertainment

Creo En Mí

Natalia Jiménez

AFSHeeN, Josh Cumbee, Jayson Dezuzio, Scott Effman, Toby Gad, Rob Kleiner, Motiff & Lukas Nathanson, album producers; Julian Bohorquez, Efraín "E-Flat" González, Lee Levin, Juan Cristobal Losada, Alfonso Ordóñez & Dan Warner, album recording engineers; Motiff & Jon Rezin, album mixers; Tom Coyne, album mastering engineer
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Hasta La Raíz

Natalia Lafourcade

Leonel García, Natalia Lafourcade & Cachorro López, album producers; Andrés Borda, Eduardo Del Águila, Demián Nava, Alan Ortiz Grande, Alan Saucedo & Sebastián Schon, album recording engineers; Eduardo De El Águila & Cesar Sogbe, album mixers; José Blanco, album mastering engineer
Sello Discográfico: Sony Music/RCA

Caja De Música

Monsieur Periné

Eduardo Cabra, album producer; John Blais, Eduardo Cabra, Dan Cherouny, Mauricio Garcia, Nicolás Ladron De Guevara, Stefano Pizzaia, Harold Wendel Sanders & Santiago Sarabia, album recording engineers; John Blais & Fab Dupont, album mixers; Diego Calviño & Pablo López Ruíz, album mastering engineers
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Colombia S.A.

Sirope

Alejandro Sanz

Sebastian Krys & Alejandro Sanz, album producers; Armando Ávila, Sebastian Krys, Lee Levin, Juan Carlos Moguel, Pepe Ortega & Andrés Torres, album recording engineers; Sebastian Krys & Rafa Sardina, album mixers; Tom Coyne, album mastering engineer
Sello Discográfico: Universal Music Spain

Consentido

María Toledo

María Toledo, album producer; Caco Refojo, album recording engineer; Caco Refojo, album mixer; Caco Refojo, album mastering engineer
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.


CANCIÓN DEL AÑO

Disparo Al Corazón
Pedro Capó, Yoel Henríquez, Ricky Martin & Rafael Esparza Ruiz, songwriters (Ricky Martin)
Corte de: A Quien Quiera Escuchar
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Ese Camino

Julieta Venegas, songwriter (Julieta Venegas)
Sello Discográfico: Ohanian Srl Cv Distribuído por Sony Music México

Hasta La Raíz

Leonel García & Natalia Lafourcade, songwriters (Natalia Lafourcade)
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Mexico S.A. De C.V.

Hoy Es Domingo

Beatriz Luengo, Antonio Rayo Gibo, Yotuel Romero & Diego Torres, songwriters (Diego Torres Featuring Rubén Blades)
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Por Fin
Pablo Alborán, songwriter (Pablo Alborán)
Corte de: Terral
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Quédate Con Ella
Claudia Brant & Natalia Jiménez, songwriters (Natalia Jiménez)
Corte de: Creo En Mi
Sello Discográfico: Sony Music Latin

¿Recuerdas?
Leonel García, songwriter (Leonel García)
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Mexico, S.A. De C.V.

Un Zombie A La Intemperie
Alejandro Sanz, songwriter (Alejandro Sanz)
Corte de: Sirope
Sello Discográfico: Universal Music Spain

Vida De Mi Vida
Gian Marco, songwriter (Gian Marco)
Corte de: #Libre
Sello Discográfico: E35

Vivo
Pedro Capó, songwriter (Pedro Capó)
Corte de: Aquila
Sello Discográfico: Sony Music Latin


MEJOR NUEVO ARTISTA

Kaay

Iván "Melón" Lewis

Manu Manzo

Matisse

Monsieur Periné

Julieta Rada

Tulipa Ruiz

Raquel Sofía

Vázquez Sounds

Vitrola Sintética


MEJOR ÁLBUM VOCAL POP CONTEMPORÁNEO

Terral

Pablo Alborán
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Amo

Miguel Bosé
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Aquila

Pedro Capó
Sello Discográfico: Sony Music Latin

A Quien Quiera Escuchar

Ricky Martin
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Sirope

Alejandro Sanz
Sello Discográfico: Universal Music Spain


BEST URBAN PERFORMANCE

A Ti Te Encanta

Alexis & Fido
Sello Discográfico: Wild Dogz Inc. / Warner Music Latina

Una Cita (Remix)


Alkilados Featuring J Alvarez, El Roockie y Nicky Jam
Sello Discográfico: Discos Fuentes

Ay Vamos

J Balvin
Corte de: La Familia B Sides
Sello Discográfico: Universal Music Mexico

El Perdón

Nicky Jam & Enrique Iglesias
Sello Discográfico: Sony Music Latin

El Tiki

Maluma
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Calentura

Yandel
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Sígueme Y Te Sigo

Daddy Yankee
Sello Discográfico: UMLE-Latino


MEJOR ÁLBUM DE MÚSICA URBANA
El Que Sabe, Sabe

Tego Calderón
Sello Discográfico: Jiggri Records Inc. / Siente Music / Universal Music Latino

Farruko Presents Los Menores

Farruko
Sello Discográfico: Carbon Fiber Music / Siente Music / Universal Music Latin Ent

Greatest Hits Vol 1

Nicky Jam
Sello Discográfico: Codiscos

The Last Don II

Don Omar
Sello Discográfico: Machete Music / Universal Music Latin Ent

Legacy: De Lider A Leyenda Tour (Deluxe Edition)

Yandel
Sello Discográfico: Sony Music Latin


MEJOR CANCIÓN URBANA

A Ti Te Encanta

Alexis & Fido & Juan Jesús Santana, songwriters (Alexis & Fido)
Sello Discográfico: Wild Dogz Inc. / Warner Music Latina

Ay Vamos

J Balvin, Rene Cano, Alejandro "Mosty" Patiño & Alejandro "Sky" Ramírez, songwriters (J Balvin)
Corte de: La Familia B Sides
Sello Discográfico: Universal Music Mexico

Back It Up (Spanish Version)

Ilya, Savan Kotecha, Pitbull & Prince Royce, songwriters (Prince Royce Featuring Jennifer Lopez & Pitbull)
Sello Discográfico: RCA Records / Sony Music Latin

Dando Break

Tego Calderón & Ernesto Padilla, songwriters (Tego Calderón)
Corte de: El Que Sabe, Sabe
Sello Discográfico: Jiggri Records Inc. / Siente Music / Universal Music Latino

Sígueme Y Te Sigo

Carlos Ortiz, Luis Ortiz & Daddy Yankee, songwriters (Daddy Yankee)
Sello Discográfico: UMLE-Latino


MEJOR ÁLBUM DE ROCK

Y/O

Charliepapa
Sello Discográfico: Independiente

La Venganza De Cucamonga

Cuca
Sello Discográfico: Fonarte Latino

B
Diamante Eléctrico
Sello Discográfico: Criteria Entertainment

Monarca

La Gusana Ciega
Sello Discográfico: Naranjada Records

El Tiempo Otra Vez Avanza

NoTeVaGustar
Sello Discográfico: Popart Discos / Sony Music


MEJOR ÁLBUM POP/ROCK

Habla Tu Espejo

El Cuarteto De Nos
Sello Discográfico: Warner Music Argentina

Corazones

Mikel Erentxun
Sello Discográfico: Warner Music Spain S.L.

Todo Es Ahora

Manolo García
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment España S.L. / Perro Records

Flamboyán

Camila Luna
Sello Discográfico: Indie

Cama Incendiada

Maná
Sello Discográfico: Warner Music Mexico

Malditos Pecadores
Moderatto
Sello Discográfico: EMI Music Mexico/Universal Music Mexico

MEJOR ALBUM DE MÚSICA ALTERNATIVA

Amanecer

Bomba Estéreo
Sello Discográfico: Sony Music Latin

Sombras De Oro

Centavrvs
Sello Discográfico: Casete/Nacional Records

Hasta La Raíz

Natalia Lafourcade
Sello Discográfico: Sony Music / RCA

Y La Banda Sigue

Los Auténticos Decadentes
Sello Discográfico: Popart Discos / Sony Music

Moctezuma

Porter
Sello Discográfico: Lov/Recs


MEJOR CANCIÓN ALTERNATIVA

Allí Estás

Famasloop, songwriters (Famasloop)
Sello Discográfico: Pararrayos Studios

Caribbean
Andrés Nusser, songwriter (Astro)
Sello Discográfico: Nacional Records

Hasta La Raíz
Leonel García & Natalia Lafourcade, songwriters (Natalia Lafourcade)
Sello Discográfico: Sony Music Entertainment Mexico S.A. De C.V. / RCA

No Llora
Roberto Musso, songwriter (El Cuarteto De Nos)
Corte de: Habla Tu Espejo
Sello Discográfico: Warner Music Argentina

Otra Era
Javiera Mena, songwriter (Javiera Mena)
Corte de: Otra Era
Sello Discográfico: Unión Del Sur

MEJOR ÁLBUM DE SALSA

Son De Panamá

Rubén Blades Con Roberto Delgado & Orquesta
Sello Discográfico: Ruben Blades Productions

Jukebox Primera Edición
Luis Enrique
Sello Discográfico: Ariel Rivas Music

Que Suenen Los Tambores

Víctor Manuelle
Sello Discográfico: Sony Music Latin/Kiyavi

Son 45

Ismael Miranda
Sello Discográfico: Im Records/Kiyavi

Estaciones

Rey Ruiz
Sello Discográfico: Luna Negra Productions Inc.

A DISFRUTAR DE NUESTRA MUSICA!

A CAPELLA A LA MEXICANA: LOS ACARDENCHADOS CANTAN OJITOS NEGROS

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Tuesday, October 14, 2014 , under , , , , , , , , , , , | comments (0)




Disfruten aqui al grupo ACARDENCHADOS de México que participó en el Lincoln Center Out of Doors Festival y su programa cultural Latino LA CASITA (También se presentaron en Joe's Pub). Acardenchados es un cuarteto vocal mexicano que se inspira en la llamada canción Cardenche: forma musical a capella, espontánea e informal, del canto popular mexicano. 


Aquí interpretan 'Ojitos Negros'. También pueden verlo en youtube > Acardenchados.


CELEBRANDO A MARIA FELIX EN NYC

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Friday, April 11, 2014 , under , , , , , , , , , , , , | comments (0)




Nueva York se une a la celebración mundial en homenaje a los 100 Años de La Doña, María Félix. Sin duda una de las figuras más celebradas del cine mundial y primera actríz de México, Maria Félix fue una musa para poetas, músicos y pintores. 

El Instituto Cervantes, The Northern Manhattan Arts Alliance & Mexican Cultural Institute of New York se unen para rendirle tributo a esta actriz, icono de México, que se nego a ponerse al día con el estilo de vida de Hollywood y fue llamada "La Doña" por sus críticos y fans mexicanos. 
Vean esta reveladora conversación de María Félix en Washington:



Entre las actividades programadas están sus películas así como también conversatorios sobre su vida y obra. El homenaje a La Doña se realiza hasta el 30 de Abril. Visiten los enlaces siguientes para más información.

COMIENZA FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE GUADALAJARA

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Saturday, November 30, 2013 , under , , , , , , , | comments (0)





Desde el 30 de Noviembre y hasta el 8 de Diciembre, la ciudad de Guadalajara recibe la Feria Internacional del Libro, la reunión editorial más importante de Iberoamérica. La FIL fue fundada hace 27 años por la Universidad de Guadalajara, y es en esencia una feria para profesionales en donde el público es bienvenido y esto la distingue del resto de las principales ferias internacionales. Además de un encuentro de negocios, la FIL es un festival cultural en el que la literatura ocupa el 'center stage'. En su programa participan autores de todo el mundo, con un espacio para la discusión académica de los grandes temas de actualidad.
Este año se agrega un área dedicada al libro electrónico. El país Invitado de honor es Israel.
La cantidad de actividades es impresionante: Foros y Encuentros, FIL Literatura, FIL Jóven, FIL Niños, Actividades Académicas y para Profesionales y los Premios y Reconocimientos.
Este año el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances es otorgado al frances Yves Bonnefoy y el Premio Sor Juana Inés de la Cruz a Ana García Bergua.
Para explorar la feria un poco más, visita FILGuadalajara.

CONFIDENCIAS de ALEJANDRO FERNÁNDEZ en NYC

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, November 14, 2013 , under , , , , , , , , | comments (0)




Latin Grammy Award winner and multi-platinum selling Mexican superstar Alejandro Fernández, whose new album CONFIDENCIAS on Universal Music Latino debuted at #1 on the Billboard Latin charts and #19 on the Billboard Top 200, will bring his all new ALEJANDRO FERNÁNDEZ CONFIDENCIAS WORLD TOUR 2013 to the Barclays Center on Thursday, November 21.
ALEJANDRO FERNÁNDEZ > CONFIDENCIAS > November 21 > BARCLAYS.

DAMIAN ORTEGA ESTUVO EN NYC

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, October 31, 2013 , under , , , , , , , , , | comments (0)




Si no pudieron disfrutar de la reciente muestra en la Galería Gladstone de la obra del artista mexicano Damián Ortega, aquí les traigo algunas fotos que tomé justo hace días. La galería está debajo o sigan el enlace > DO.


Damian Ortega en Gladstone, NYC. Photo by AlexGuerrero®2013




About:
Beginning his career as a political cartoonist, Ortega has taken a longstanding interest in teasing out the underlying social and political narrative embedded in even the most mundane of materials, from tools to automobiles. Deconstructing familiar objects, Ortega creates new spatial arrangements with the materials, enabling each component to be analyzed and reconsidered. Ortega is fascinated by systems, and a formal interest in analyzing the relationship between individual parts and their larger whole runs through the artist’s work. Creating works that are at once playful and deeply provocative, Ortega investigates the way things come apart, yet remain fundamentally connected to one another.
For this exhibition, which includes sculpture, installation art, and photographic works, Ortega turns his eye to the concept of language, exploring the ways in which it is fragmented and deconstructed. The main gallery space features a large-scale installation composed of 25 twisted steel sculptures hanging from the ceiling in five grid-like rows. Spotlights hang above each element of the installation, casting a shadow on the ground in the shape of letters of the alphabet. Proposing the idea of creating a new alphabet or language, Ortega has created a work that, like language, is composed of individual elements, yet reads as a fluid whole, with each sculpture evidencing connectivity to its surrounding components.
More info > Gladstone.

IN PICTURES: HALLOWEEN y DIA DE LOS MUERTOS en NYC

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Wednesday, October 30, 2013 , under , , , , , , , | comments (0)



Compartiéndo algunas de las fotos que he tomado de Halloween, durante estos días y en años anteriores.



El gran desfile del West Village es mañana y, después de haberse suspendido por primera vez hace un año debido a Sandy, promete regresar con más bríos. 


Happy Halloween y Diá de Los Muertos!!. Vean las fotos debajo o sigan el enlace > HALLOWEEN.

GASTRONOMIA : LOS MEJORES RESTAURANTES DE AMERICA LATINA

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Tuesday, September 10, 2013 , under , , , , , , , , , , , , , | comments (0)



Hace poco se acaba de realizar el evento para escoger los 50 mejores restaurantes de la región. La cita fue en el Perú, país que recibió el primer puesto en la lista. Los países más citados por su gastronomía son Argentina, Brasil, Perú y México. Si vas de trabajo o a visitar la familia aqui tienes nuevas opciones gastronómicas.


Los Primeros 20 Restaurantes de América Latina:

1 -Astrid y Gastón Lima, Perú > www.astridygaston.com


Carácter, platos autóctonos y ejecución brillante se
combinan para crear un fenómeno que todo lo conquista.

2 -D.O.M. São Paulo, Brasil > www.domrestaurante.com.br
3- Pujol México City, México > www.pujol.com.mx
4- Central Lima, Perú > www.centralrestaurant.com.pe
5 -Mani São Paulo, Brasil  > www.manimanioca.com.br
6- Biko México City, México > www.biko.com.mx
7- Malabar Lima, Perú > www.malabar.com.pe
8 -Boragó Santiago, Chile > www.borago.cl
9- Tegui Buenos Aires, Argentina > www.tegui.com.ar
10- Roberta Sudbrack Rio De Janeiro, Brasil > www.robertasudbrack.com.br
11- Maido Lima, Perú > www.maido.pe
12 -Pangea Monterrey, México > www.grupopangea.com
13- Rafael Lima, Perú > www.rafaelosterling.com
14- Fiesta Lima, Perú > www.restaurantfiestagourmet.com
15- La Mar Lima, Perú > www.lamarcebicheria.com
16- Mocotó São Paulo, Brasil > www.mocoto.com.br
17- La Cabrera Buenos Aires, Argentina > www.parrillalacabrera.com.ar
18- Tomo 1 Buenos Aires, Argentina > www.tomo1.com.ar
19- Criterión Bogotá, Colombia > www.criterion.com.com
20- Parador La Huella José Ignacio, Uruguay > www.paradorlahuella.com/en/

Para la lista completa, visita >  50Best.

EN CARTELERA : NEW LATINO CINEMA NOW!

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Monday, September 9, 2013 , under , , , , , , , , , , , , , | comments (0)





Estos son los últimos estrenos y festivales para el mes de Septiembre en NYC. Sigan los enlaces para los artículos con más info!.

* #NEWFEST CELEBRA LO MEJOR DEL CINE LGBT en el Lincoln Center > http://goo.gl/fb/jbpTY

* GENMEX: PART II. RECENT FILMS FROM MEXICO en Anthology Film Archives > http://goo.gl/fb/CzbMP 


* ICARO CENTRAL AMERICAN FILM FESTIVAL > Instituto Cervantes > Septiembre 9 - 13 Septiembre > Icaro

* Chile: 40, a special film series observing the 40th anniversary of the Chilean coup d’etat on September 11, 1973 > CinemaTropical

* Fourth Contemporary Peruvian Film Showcase > Instituto Cervantes > Sept. 17-24 > Perú

* 36 SAINTS, de EDDY DURAN > En Cartelera > AMC Empire 25

* IL FUTURO, de Alicia Scherson > En Cartelera > IFC Center

* MISSION PARK, de Brian Ramírez > En Cartelera > AMC Empire 25

* INSTRUCTIONS NOT INCLUDED, de EUGENIO DERBEZ > En Cartelera > Varios teatros

* UNA NOCHE, de Lucy Mulloy > En Cartelera > IFC Center y Lincoln Plaza Cinemas

* CINE LATINO EN EL FESTIVAL DE CINE DE TORONTO http://goo.gl/fb/YqCpR

GENMEX: PART II. RECENT FILMS FROM MEXICO

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Saturday, September 7, 2013 , under , , , , , | comments (0)



Trás el exito de la serie GENMEX: RECENT FILMS FROM MEXICO el otoño pasado, Anthology se unió de nuevo a Cinema Tropical y al Instituto Mexicano de Cultura para lanzar GENMEX PART II y presentar algunos de los más creativos y prolíficos directores mexicanos actuales. Hasta Septiembre 12 en Anthology Film Archives, NYC.



About: Over the past decade an emerging generation of filmmakers in the country has produced an impressive and internationally-acclaimed body of work. Some of these filmmakers, such as Matías Meyer, Pedro González-Rubio, Eugenio Polgovsky, and Yulene Olaizola, have in a short time been able to create substantial bodies of work, each of them producing three, four, or, in the case of the exceedingly prolific Nicolás Pereda, seven feature films. Their ranks have been joined by others who have burst onto the scene more recently, with debut features and sophomore productions promising great things – including Kyzza Terrazas, Sebastián Hofmann, Natalia Beristáin, and Michel Franco, among others.
GENMEX: PART II will showcase some of the most exciting films made in Mexico since the first installment of the series (five of them NYC premieres), proving that this new wave of Mexican cinema is anything but a fleeting phenomenon!

Here is a list of films and times: 

* Eugenio Polgovsky / Yulene Olaizola
MITOTE & FOGO - EUGENIO POLGOVSKY IN PERSON!
September 7 at 4:45 PM
September 11 at 9:00 PM

* Pedro González-Rubio
INORI
September 7 at 7:15 PM
September 12 at 9:00 PM

* Michel Lipkes
MALAVENTURA
September 7 at 9:00 PM
September 9 at 7:00 PM

* Kyzza Terrazas
MACHETE LANGUAGE
September 8 at 5:00 PM
September 12 at 7:00 PM

* Sebastián Hofmann
HALLEY
September 8 at 7:00 PM
September 10 at 9:15 PM

* Nicolás Pereda
GREATEST HITS
September 8 at 9:00 PM
September 9 at 8:45 PM

* Michel Franco
AFTER LUCÍA
September 10 at 7:00 PM

* Natalia Beristáin
SHE DOESN’T WANT TO SLEEP ALONE
September 11 at 7:00 PM

More info at Anthology Film Archives > GenMex.

CINE DE AMERICA LATINA EN LA MOSTRA DI VENEZIA

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, September 5, 2013 , under , , , , , , , , , , | comments (0)




Una media docena de películas de Latinoamérica se presentan en la Mostra di Venezia junto con Gravity, la última de Alfonso Cuarón y Redeption, de Miguel Gomes. Y aparte de todas las películas latinas de Italia, Francia y Portugal :). Las cintas de Latinoamérica que participan y que esperamos tenerlas pronto en EU son:

* La vida después de David Pablos, México
* Blanco de Ignacio Gatica, Argentina
* Algunas chicas de Santiago Palavecino , Argentina
* La reconstrucción de Juan Taratuto, Argentina
* Amazonia de Thierry Raggobert, Brazil


Visita el sitio de la Mostra > Venezia.

ARTE: LIFE, DEATH AND TRANSFORMATION IN THE AMERICAS AT THE BROOKLYN MUSEUM

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Thursday, August 8, 2013 , under , , , , , , , | comments (0)





Coclé artist. Plaque with Crocodile Deity, circa 700–900. Sitio Conte, Coclé Province, Panama. Gold, 9 x 8 1/2 in. (22.9 x 21.6 cm). Brooklyn Museum, Museum Expedition 1931, Museum Collection Fund, 33.448.12
Life, Death, and Transformation in the Americas presents over one hundred masterpieces from the Museum’s permanent Arts of the Americas collection, exemplifying the concept of transformation as part of the spiritual beliefs and practice of the region's indigenous peoples, past and present. Themes of life, death, fertility, and regeneration are explored through pre-Columbian and historical artworks, including many pieces that are rarely on display. Highlights include the Huastec Life-Death Figure, the Kwakwaka’wakw Thunderbird Transformation Mask, and two eight-foot-tall, nineteenth-century Heiltsuk House Postsmade to support the huge beams of a great Northwest Coast plank house. Other featured objects include Hopi and Zuni kachinas, masks from throughout the Americas, Mexica (Aztec) and Maya sculptures, and ancient Andean textiles including the two-thousand-year-old Paracas Textile, which illustrates the way in which early cultures of Peru’s South Coast envisioned their relationship with nature and the supernatural realm.
* Life, Death, and Transformation in the Americas > Long Term Installation > Brooklyn Museum > Americas.


EN CARTELERA: POST TENEBRAS LUX. GRANDE, REYGADAS!

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Tuesday, May 7, 2013 , under , , , , , , , , , , | comments (0)



 
Solo tienen poco más de una semana para ver POST TENEBRAS LUX, la última película del mexicano Carlos Reygadas, en el Film Forum de Nueva York.
POST TENEBRAS LUX le valió a Reygadas el premio a Mejor Director en el Festival de Cannes 2012. Estén atentos en las principales ciudades del país que les llegará en los pximos meses!.
El lenguaje y la estética de Reygadas le ganará más adeptos entre los que buscan lo mejor del cine de autor. POST TENEBRAS LUX me dió una experiencia primaria fuerte, ayudada por una maravillosa fotografía, uso de luz y de cámara. Un encuentro cercano con la condición humana
en los vericuetos del ser. GRANDE, REYDADAS!.
 


About: Ostensibly the story of an upscale, urban family whose move to the Mexican countryside results in domestic crises and class friction, POST TENEBRAS LUX ("light after darkness") is a stunningly photographed, impressionistic psychological portrait of a family and their place within the sublime, unforgiving natural world. Reygadas conjures a host of unforgettable, ominous images: a haunting sequence at dusk as Reygadas's real-life daughter wanders a muddy field and farm animals loudly circle as thunder and lightning threaten; a glowing-red demon gliding through the rooms of a home; a husband and wife visiting a swingers' bathhouse with rooms named after famous philosophers. By turns entrancing and mystifying, POST TENEBRAS LUX palpably explores the primal conflicts of the human condition. 



Carlos Reygadas (SILENT LIGHT and JAPON) won the Best Director prize at the 2012 Cannes Film Festival with POST TENEBRAS LUX.

POST TENEBRAS LUX > May 1-14 > Film Forum.


Fotos: A scene of POST TENEBRAS LUX and Nathalia Acevedo as Natalia. Courtesy of Strand Releasing.

ARTE > JUAN PUIG : NOT A CAR

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Tuesday, February 26, 2013 , under , , , , , , , , , , , | comments (0)






La SEFT-1 es un proyecto de arte transdisciplinario, de interacción y difusión pública, que propone la exploración de vías de ferrocarril en desuso como punto de partida para la reflexión y la investigación; su importancia histórica, sus implicaciones sociales, circunstancias y contextos actuales. Aborda dos polos de la experiencia social de la tecnología: la utilidad y el desecho. 
=========================



La SEFT-1 es un vehículo capaz de viajar tanto en tierra como sobre las vías, esta sonda exploratoria tiene el objetivo de hacer un levantamiento de fotografía, video, audio y texto de sus encuentros, del paisaje e infraestructura alrededor de los trayectos, así como entrevistas con los pobladores a pie de vía etc... Transmite la información a su sitio web, www.seft1.net, en el cual se puede monitorear el estado de la sonda, su ubicación, rutas trazadas en mapas geoposicionados, ver imágenes y videos de sus recorridos y accesar a información de contexto editada por un equipo de investigación. Esta Información también es mostrada en proyecciones en algunas de las poblaciones por las que pasa.
Juan Puig : Not a Car > Magnan Metz Gallery > Hasta Marzo 9 > PUIG.
========================

ARTE: PRUSSIAN BLUE at THE AMERICAS SOCIETY

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Friday, February 22, 2013 , under , , , , , , , , , | comments (0)





Yishai Jusidman (b. Mexico City, 1963) finds in his new series, Prussian Blue, an alternative way to address the meeting of collective memory and aesthetics in order to deal with major concerns of both contemporary memorials and history-based artistic deliverances, as well as with some often overlooked sources that contemporary paintings may exploit. Responding to an ethical imperative inspired by the works of Primo Levi and Claude Lanzmann as a means to focus on issues of representation, memory, and trauma, Jusidman aims to render a truth that asserts his artistic investigation on the complexity of our contemporary visual experience: through a place where the materiality of the medium and the perception of the image collate in the meaning of the picture.
========================



The source for the fourteen paintings in the Prussian Blue series are photographs showing the architecture of gas chambers at various concentration camps used during World War II. Some were taken soon after the end of the war and others are more recent images of the camps now turned into public memorials. For the development of his pictures, Jusidman used exclusively three coloring materials that overlap the process of painting and the functioning method of the genocidal gas chambers. The first color is the same Prussian blue pigment (ferro cyanide) that unintentionally appeared on the walls of the gas chambers as a by-product of the Zyklon B gas. The artist not only replicates these colored stains in their actual materiality, but also marks his pictures’ settings as a whole in Prussian Blue. The second material is a silicon dioxide powder used for the pellets that delivered the gas to the sealed chambers, with which Jusidman creates the suggestion of a vaporous curtain by introducing it into his painting medium. As a third substance, he selected paints conventionally used for rendering skin tones (i.e. flesh tone, flesh tint, blush, etc.) to refer to the millions murdered within the architecture depicted in his work.

* Prussian Blue – Memory After Representation: Yishai Jusidman > Ends March 23 > Americas Society Gallery in NYC > JUSIDMAN.
* Photo: Haus Der Kunst, 2011; from the series Prussian Blue. Image courtesy of the artist.
============================================

ARTE : JUAN PUIG y LA SEFT-1

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Monday, January 28, 2013 , under , , , , , , , , , | comments (0)







La SEFT-1 es un proyecto de arte transdisciplinario, de interacción y difusión pública, que propone la exploración de vías de ferrocarril en desuso como punto de partida para la reflexión y la investigación; su importancia histórica, sus implicaciones sociales, circunstancias y contextos actuales. Aborda dos polos de la experiencia social de la tecnología: la utilidad y el desecho. La SEFT-1 es un vehículo capaz de viajar tanto en tierra como sobre las vías, esta sonda exploratoria tiene el objetivo de hacer un levantamiento de fotografía, video, audio y texto de sus encuentros, del paisaje e infraestructura alrededor de los trayectos, así como entrevistas con los pobladores a pie de vía etc... Transmite la información a su sitio web, www.seft1.net, en el cual se puede monitorear el estado de la sonda, su ubicación, rutas trazadas en mapas geoposicionados, ver imágenes y videos de sus recorridos y accesar a información de contexto editada por un equipo de investigación. Esta Información también es mostrada en proyecciones en algunas de las poblaciones por las que pasa.
Juan Puig : Not a Car > Magnan Metz Gallery > Enero 23 - Marzo 9 > PUIG.

TEATRO : WORKING ON A SPECIAL DAY

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on , under , , , , , , | comments (0)






WORKING ON A SPECIAL DAY is a play inspired by Ettore Scola's 1977 Oscar-nominated Italian film (which starred Sophia Loren and Marcello Mastroianni), and subsequent play "Una Giornata Particolare" about an overworked housewife and amysterious bachelor who meet on May 8, 1938, the day Rome celebrated Hitler's visit to Mussolini's Italy. Performed (in English) by Mexican actors Ana Graham and Antonio Vega in a singular performance style, the artists employ simple props to create a bittersweet human dramathat unfolds while a charged political landscape of rising fascism stirs outside their apartment windows.
WORKING ON A SPECIAL DAY > Enero 10 - Febrero 10 > The Play Company, in collaboration with Mexico City-based Por Piedad Teatro > WORKING.

ARTE: RODRIGO MOYA: OJOS BIEN ABIERTOS

Posted by LATINO EVENTS Y TESPIS MAGAZINE on Saturday, January 19, 2013 , under , , , , , , , , , , , , , , , | comments (0)




Gabriel García Márquez with a black eye. Rodrigo Moya © 1976

This is a special exhibition of 35 signed, gelatin silver prints by the acclaimed Mexican photographer Rodrigo Moya at its New York gallery staged to coincide with their participation in the prestigious Winter Antiques Show. This important exhibition is the first New York show dedicated to the work of Rodrigo Moya (Mexico 1934).
“The work of Rodrigo Moya dating from the fifties and sixties makes up a significant chapter in Latin American photography,” says Spencer Throckmorton. “This exhibition underscores his masterful use of light and shadow as well as composition along with his sensitivity to the people,” says Throckmorton. The photographer’s candid images run the gamut from the revolution leader Che Guevara to painter Diego Rivera and Venezuelan guerillas to street children. Moya was the only Latin American to cover the US invasion of the Dominican Republic and the battle for Santo Domingo in April 1965.
RODRIGO MOYA: OJOS BIEN ABIERTOS (EYES WIDE OPEN) > Enero 10 - Marzo 2 > Thorockmorton Fine Art > MOYA.